This war hero crap don't cut nothing with me, Corky.
La stronzata dell'eroe di guerra non attacca con me, Corky.
I've done nothing with my life.
Non ho combinato niente nella mia vita.
I talked to him myself that very night, but I could do nothing with him.
Parlai personalmente con lui un'intera notte. Niente da fare.
It's nothing with Dad, it's me.
Non è il papà, sono io.
I can do nothing with this one.
Non ci faccio niente con lui.
One refuses nothing with your sons, protected from the Pope.
Nulla è negato a tuo figlio, un protetto del Papa.
I didn't want to do nothing with him... but he wouldn't stop.
Io non volevo avere un rapporto con lui e mi ha violentata!
I couldn't do nothing with that, man.
lo che cosa posso fare a quel pree'e'o? Niente!
We're doing nothing with our lives.
Non abbiamo combinato niente nella vita.
I guess I'd rather talk with you about bugs than nothing with nobody.
Credo che preferisco parlare con te di insetti piuttosto che non parlare affatto con nessuno.
You sit around all day, you do nothing with your life, living off God knows what.
Non fai niente tutto il giorno. Dio solo sa di cosa vivi.
He risks nothing with this affair.
Non rischia nulla con questa relazione.
We've accomplished nothing with your current policy.
Non abbiamo concluso nulla con la sua politica attuale.
Just like we got nothing with the U.S. Attorney.
Così come non siamo riusciti a trovare niente sul Procuratore Generale.
No, nothing with you is easy.
Niente e' cosi' semplice con te.
You found nothing with any data in it whatsoever?
Non ha trovato nulla che conservi delle informazioni di qualche tipo?
You did nothing with your face.
Non hai fatto niente col viso.
I need say nothing with regard to the blood, for there was no blood found.
Non c'e' nulla da dire riguardo il sangue, perche' non e' stato trovata alcuna traccia di sangue.
I need say nothing with regard to the physical evidence, because there is no physical evidence.
Non c'e' nulla da dire riguardo le prove fisiche, perche' non c'e' alcuna prova fisica.
You don't want to start nothing with me.
Non ti conviene attaccar briga con me.
We built this from nothing with our bare hands!
Abbiamo costruito tutto questo dal nulla con le nostre mani!
Nothing with Louis' name on it falls through the cracks.
Non trapelerà niente che abbia sopra il nome di Louis.
He couldn't do nothing with it if you tarred it to his hand.
Non riuscirebbe a farci niente neanche se glielo attaccassi alla mano.
I can't do nothing with stupid.
Non posso farci nulla se è stupida.
You've told us... nothing with any substantive proof behind it.
Non ci hai detto nulla che sia dimostrato da prove concrete.
Get me half a Bass in a straight glass, and something to eat, but nothing with tentacles.
Portami una mezza Bass in un calice da champagne e qualcosa da mangiare che non abbia i tentacoli.
I don't want to be a part of nothing with you.
Non voglio fare niente con te.
All they do is piss and shit, suffocating us with their stench, doing nothing with their lives, taking the air away from those that actually want to live.
Tutto cio' che fanno e' pisciare a cagare, soffocandoci con il loro fetore, non facendo nulla con le loro vite, rubando l'aria a coloro che veramente vogliono vivere.
I've just got no one I can do nothing with.
ma non ho nessuno con cui non fare niente.
You lean on that crutch, and you lean on excuses, and you and I both know you use this whole thing as an excuse to do absolutely nothing with your life.
Ti appoggi su una stampella, ti appoggi su scuse, hai usato quella storia come pretesto per non fare niente della tua vita.
I have worked 30 years on building this business from nothing with my own hands and my own sweat and blood.
Ho lavorato 30 anni per costruire quest'impresa dal nulla. Con le mie mani, con il mio sudore e col mio sangue.
If you really wanted me to do nothing with this information, then why did you give it to me?
Se davvero non volevi che facessi nulla con queste informazioni, perche' me l'hai detto?
I've done nothing with my life!
Non ho combinato niente di buono nella mia vita!
And nothing with Rafael either... no problems at school or with his friends.
E neanche su Rafael. Nessun problema ne' a scuola, ne' con gli amici.
Still looking for the plate numbers, but there's nothing with wheels registered to his name.
Stiamo ancora cercando la targa, ma non c'e' alcun veicolo registrato a suo nome.
You will understand nothing with my type of English.
Con il mio inglese non capirete niente.
Create something out of nothing with the pure power of logic.
di creare qualcosa dal niente con il potere della pura logica
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume.
Nella Biosfera avevamo di che mantenerci puliti. Ma niente che profumasse.
The name says it all: Nothing with a face Monday through Friday.
Il nome dice tutto. Niente che abbia una faccia da lunedì a venerdì.
1.4465408325195s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?